STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 182, sig. 109-2/84 Page 117 · 117 of 246
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 182, sig. 109-2/84
English Translation
88a IV. Type of liability Permanent nuances and benefits are to be registered with the 18 times their annual value, benefits and benefits of the registration form C1: indefinite duration with the nine times their yearly value. The one-year amount obligations arising from the transfer of goods and capital, obligations which are due to the hypothesis of the use of a sum of money, if no other value is secured and primary schools and institutions are determined to assume 5 %. In the case of nubs or benefits which are uncertain in their amount, or obligations arising out of insurance contracts. (c) to III. Other obligations. Obligations relating to benefits other than money All obligations other than those mentioned above are to be included here. (a) Obligations arising from the warehousing of goods already due, but not disbursed, obligations arising from tanning rights, which include all obligations from abroad, but are not exercised by them, the transfer of goods (book debt arising from warenliefe obligations arising out of the seizure of an inheritance. Compulsory) including freight, customs duties, propos als arising from the occurrence of an inheritance in the accounts, etc., even if the debtor has issued bills of exchange, receipts, etc (b) if it is not yet possible to make an exact calculation of the amount of capital, the value of the transaction (money debt) shall be shown. (aa) Loro obligations (including savings credits) are to be quoted here in any form whatsoever, whether these are free or non-cash. (b) the amount of the obligation owed to the currency and the currency converted into Reichsmark bonds or at the exchange rate of 30 December 1939 (see attached table of exchange rates). In the case of subsequent commitments, only the price for the day on which the debt arose is to be seen; if a price is not to be determined, the column ‘Amount in RM' cc) must be left open. If a repayment on a gold-based basis is agreed under the contract, the conversion shall be effected in accordance with the first column 1. However, in the currency designation, the basic amount or the vessel shall be indicated. A due date, and if the contractually agreed, means obligations of the insurer and that must always be settled; if it is not established precisely, the policyholder shall be required. Specify the date at which the refund payment is earliest The policyholders have to claim the premiums to be paid abroad in the amount of one. In the case of interest payments, a full amount of administrative contributions, probations or fees shall also be included in the amounts agreed upon. Interest-free obligations shall be described in column 2. As regards registration form C 2: Interest-less. a) As regards obligations relating to interest-free. The nature of the guarantee must be indicated. by domestic or foreign securities which are deposited here with the fees to be paid abroad, whether domestic or abroad, through goods, for patents, utility models, trademarks and copyrights which are stored in the country of origin or abroad or through other rights, as well as obligations arising out of securities available in the territory of the country or abroad under such rights. In the column comments are indicated, in the column remarks or, if the pre= admit whether the payment of the fees during the period considered is not sufficient, in an annex. In the event of a breach of obligations, the insured part of the benefit is to be declared separately from the unsecured part, where all obligations arising from mismatches over consumption, pensions and other recurring benefits and 5. The debtors must be stated in principle with their benefits regardless of their duration. If not special circumstances, the value of pensions and others for life shall give rise to a higher or lower value. An assessment derogating from the nominal value of a person's nuisances and benefits restricted to a person shall be agreed on the basis of the age of that person. In the case of an age of 18 years or up to 15 years of age, it is assumed that, with the nominal amount of more than 15 25 17 and not more than the expected rate, companies which are in bankruptcy or under the age of 15 have to be considered. If necessary, careful damage is sufficient. " 2 1 35 a 1 45 11 11 15 "1 I1, 45 I1 55 11 . 13 II. Deadline for filing " I1 F 55 W 65 "1 11 10 All liabilities that become known to the person liable for filing up to 1 65 - 75 11 7 7 as of 1 May 1940 must be notified to 75 80 "1 " 5 1940. Registration st 80 years S "1 1 1 3 of the obligations must be accepted within the period of one year's notification. 11.