STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 130, sig. 109-2/31 (damaged)

Page 54

English Translation

II BM/1 = 2842/43. M.0strau, the 1.10. l943. E i c h t In the order of the Stapoleitstelle Brünn, the conflict case at Babnhof M.O.-Witkowitz of 25.9.l943 was clarified as follows : Dr. K o p r i w a was thoroughly heard on 28.9.1943 about the origin of the incident. / Bl. 2 - 4 /. On the same day Dr. K o p r i w a at the Kreieleitung of the NsDaP in Moravia-Ostrava a Gehmnisprotokoll written by ibm ab . / Bl.l2/. His two descriptions do not agree in all places. In addition it is noted that he brought to his renunciation a concept produced by him already. As witnesses the German statesman Otto M a c a k / Bl.5/, Ing. Walter M a l l e n e r / Bl.7/, and Charlotte R a d e t z k y / Bl. 2l/. The witness M a c a k observed with his wife the incident from a distance from the wagon window. He was up to 25.9.l943 for 3 weeks in the sanatorium supervised by Dr. K o p r i w a. The questioning of his wife was withdrawn because she could not give anything but that of her husband, and had observed the Zwiséhenfall from the window of the wagon. The witness M a l l e n e r was made aware of the incident by other Fersons in the wagon, left the wagon on the basis of which and went to the Reum, where Dr. K o P r i w a by the relatives of the uniformed reg. Folice had been brought. His information is insignificant for the determination of the facts, because he could not tell about the cause or the actual outcome of the twilight case. The witness Charlotté R a d e t z k y was in the company of the Dr. K o p r i v a and wanted to leave the station with him. On the course of the incident itself, she cannot give any information, because she was allegedly called by the uniformed police guard with the word "hello" in this monent as Dr. K. o p r i w a, left the station and removed. As the cause of the further incident, R a d e t z k y seeks the word „hello ". QSUN