STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 180, sig. 109-2/82 Page 90 · 90 of 91
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 180, sig. 109-2/82
English Translation
1oa 4 e National Socialist Party, the Sudeten German Home Front or the SuDeten German Party, and the granting of the maintenance contribution for the elimination of a hardship is necessary. (8) In addition, in the cases referred to in paragraphs 4, 5 and 6, special support may be granted to the entitled person once before 1 October 1938, provided that he or she was in an emergency situation as a result of the total or partial refusal of the pensions due to him or her and that he/she is required to grant assistance to deal with the emergency situation. § 4 (l) Pensions and other benefits in accordance with §§ 1 to 3 shall be granted only upon request. The application can only be made by 31 January 1940 at the latest. (2) The decision on the applications is taken by the Chief Finance President of Vienna in Vienna in agreement with the Reichsstatthalter für den Sudetengau. In doubt fallon, the Reich Minister of Finance decides in agreement of the Minister of the Interior. 3. For members of the former Czechoslovak State Railways and their legal entities who have been members of pension or commission funds of these states, the decision shall be taken by the office appointed by the Minister of Transport of the Federal Republic of Germany. In cases of doubt, the Reich Transport Minister decides in agreement with the Reich Minister of the Interior. (4) For members of the former Czech-Slovak postal administration who were members of a commission fund of the Czech-slovak post administration, the decision shall be taken by the post appointed by the Reichspostminister 32502 in agreement with the Reich's governor for the Sudetengau. In cases of doubt, the Reichspostminister decided in agreement with the Reich Minister of the Interior. (5) For the former public servants.