STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 180, sig. 109-2/82

Page 91

English Translation

The decision of the Minister of the Interior, on the proposal of the Reichsstatt lter for the Sudetengau, was taken by the municipalities, the Gencindeverbande and by other bodies, institutions and foundations of public law referred to in Article IV of the Ordinance on the Law of the Dhenal Tschukho-Slovakun (Law No. I 5.2059), in the sudetendchuchun Gebisten of 19 October 1939 (Reichsgesetzl. I 5.2059). Article II § 5 The provisions of the Zveiten Ordinance on the legal relations of the former Czechoslovak civil servants in the southern territories of 8 Januur 1940 (Ruichsgesetzbl.I 5.57) do not apply if the rest (cause) pleasures for the period from 1 October 1938 to 31 December 1939 are calculated in accordance with the laws of Kr.it until 31 October 1938, without the reductions prescribed by the former Czechoslovakian law being deducted. This does not apply if the rest (supplementary) pleasures given to a former public servant do not exceed the amount of 150 Ri granted to the vitve of a former civil servant who did not exceed 75 Ril in Decen- tember 1939. Berlin, 1940 The Minister of the Interior The Reihsninister of Finance