STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 91, sig. 109-1/97 Page 187 · 187 of 197
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 91, sig. 109-1/97
English Translation
129 369 telny (her branches) and their deputy. Sekre-legenheiden der Bediensteten des Verkehrsministe- tariat administrative corps. Permanent revistory commission sub-riums (der Postverwaltung), der Vorstände der nikù Posta and Postal Savings Bank. Fund T. G. Post- und Telegraphendirektionen, der Postspar- Masaryka. Administrative affairs of companies with capi- kassa (ihrer Zweigstelle) und deren Stellvertreter. Sub-Secretariat des Verwaltungskollegiums. Ständigen vence and support. Credit management for the Ministry of Revisionskommissionen der Unternehmungen Post Transport (Postal Administration). Telephone service und Postsparkassa. Fond des T. G. Masaryk. Ad-station apartment and service station radio za-ministeriven Angelegenheiden der Unternehmun-munců Ministry of Transport (Postal Administration). gen, an denen die Postverwaltung kapitalmäßig Disposition passenger cars Ministry do- oder sonstwie beteiligt ist. Subventionen und Un-pravy (Postage Administration). terstützungen. Verwaltung des für das Verkehrs-ministerium (Postverwalung) bestimmten Haus-haltes. Diensttelephonstationen in Privatwohn-gen und Diestrundfunkstationen der Angestellten des Verkehrsministeriums (der Postverwalltung). Verfügung über Personenkraftwagen des Ver- kehrsministeriumes (der postverwaldung). Preliminary hearing with the cabinet mi- Vorverhandlung von Angelegenheiden mit dem Podatelna, rystril uraa kárna, výpravna and with Central General's management central insj inspector technically.