STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 91, sig. 109-1/97 Page 186 · 186 of 197
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 91, sig. 109-1/97
English Translation
368 Podmínky pro použití materiálu. Technické názvo- the construction and conversion of Fahrzeu- sloví. Vzorové listy. Podklady pro objednávky gen and their listening. Conditions for vozidel, součásti a provoznich hmot. Dohled na use of the material, technical termino- výrobu a přejimáni vozidle. Reconstruct, pro- logy, type sheets. Documents for ordering dej a rušení vozidl. Rozsah oprav a lhút pro- of vehicles, their components and operating hlidek vozidel. Stanovení zvláštních podmínek materials. Monitoring of production and wagons- pro dodávky spotřebniho materiálu, inventáře took over. Reconstruction, sale and Kassie- a zařízení. Evidence výkresú vozidle a mechanics of vehicles. Scope of repairs kých zařísení, archive à dotace služeben výcresy. and setting time limits for the maintenance of vehicles. Setting of special conditions for the delivery of the crforder- jich výstroje po stránce technicko-provozní. materials, inventory and furnishings. Evidence of drawings relating to wagons and mechanical installations, archives and delivery of drawings to the services. Processing and issuing of guidelines and applications for the construction of garages, wagon remises, pumping stations and equipment in technical and operational relation. III. IIIth POŠTOVNÍ SPRÁVA. POST MANAGEMENT. Generální ředitel pošt. Director General of the Past Stoji v čele Protectorátní pošty Čech a Moravy, he is at the head of the protectorate post jsa bezprostředně podřízen a odpověden mi- Böhmen and Moravia and is directly under the responsibility of the transport administration. Rozhoduje - bez újmy pravo ster. moci ministra dopravy a správního sboru - ve He decides — without prejudice to the competence of the všech věcech, které jsou zásadní povahy nebo Minister of Transport and the administrative colloquial velkého fnančního dosahu, jakož i o věcech, giums - in all matters which are fundamental jejichž rozhodnutí si zvlášt vvhradi Ueměršnie of a corrosive nature or of great financial činnost správráníh, as well as in matters where he is reserved. He determines the guidelines for the activities of the Administrative College. Presidium Presiding Board of the Director General of the Post. Obsarává Concerns according to the instructions of the General Director- l007 The affairs of the persör and the personal correspondence director, as well as all of the matters he pointed out. In the case of the transport sector, it is important to note that in the case in question, the Commission has not been able to take account of the specific nature of the sector in question.