STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 91, sig. 109-1/97 Page 176 · 176 of 197
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 91, sig. 109-1/97
English Translation
123 308 pohledávek ze zúčtování přijmú a pokladních h of the tax revenues, cash receipts and advances. Osobní věci zaměstnanců kontrol příjmů schüße. Evidence of the transport revenues. Ab- a Odúčtovny. Přiznávání opětné pokladní způ- writings of the invoice defects or non-subilosti. handing receivables from the revenue settlement and cash disposals. Účtárna a pokladna železniční. Railway accounting department and cash desk. A) Uétárno. A). Accounting department. Likvidace a výplata platú, mezd a cestovnich Liquidation and payment of salaries, účtù zaměstnancú ministerstva dopravy (želez wages and travel invoices of servants niční správy). Likvidace cestivních úètù před- of the Ministry of Transport (the railway administration). nostú a náměstků ředitelství drah a přednostù Liquidation of rice invoices from the boards odděleni finančních. Revise a likvidace účtù do- of the Railway Directorates and their representatives davatelù a všech ostatních poukazů, pokud jsou and the Boards of Finance. Revi- v oboru působnosti ministerstva dopravy (želez- and liquidation of supplier invoices niční správy). Revise, likvidace a zúčtování úč tù and all other instructions insofar as they belong to the železničních služeben, úètně přičleněných k mi- area of activity of the Ministry of Transport (the nisterstvu dopravy. Přejimání a evidence vadi Railway administration. Revision, liquidation a kaucí. Obstaráváni styků s poštovní spořitelnou and settlement of the invoices of those iron a bankovních spojù. Odpočty valutových plateaub railway services affiliated to the Ministry of Transport a bankovní odpočty. Návrhy disposic s pokladními accounting. Takeover of hotovostmi. Stálá kontrola pokladny. Evidence and evidence of vadia and deposits. Be- úvěrů ministerstva dopravy Protectorátních drah sorgung des Verkehrs mit der Postsparkassa und Čech a Moravy, pomocnych a vedlejších závodů, der Bahnverbunden. Billing of the valuta- investic a obnovy v železniční správě. Soustavné payments and billings with banks. Pre- účtování úèinù ministerstva dopravy (železniční strokes on dispositions with the cash register správy) a protectorátnich drah Cech a Moravy.. Permanent cash register control. Evidence Odpočty s jinými úřady a se stranami. Sestavováni the loans of the Ministry of Transport, the Pro- periodických účetních zpráv, měsíčních Závěrek, tektoratsbahnen Bohemia and Moravia, the aid celoroční úètní závýrky a bilance podniku. and ancillary enterprises, investments and the Účtování a bilancování ūstavù (zařízení) a renewal in the railway administration. Plan-fondù sociální péče a pokladní služba pro ně. A moderate accounting for the administration of the Ministry of Transport (the railway administration) and the Czech and Moravian railway projects. Settlements with other offices and with parties. Compilation of periodic accounts, monthly closures, annual accounts and the company's balance sheet. Accounting and accounting of institutions (institutions) and funds of social care and provision of their cash services. Účetni služba účinů ministerstva dopravy,spo- accounting service for the railway and postal administrations in the transport administration department lečných pro správu železniční i poštovní. Výplata osobních platù, mezd a diet zaměst- Disbursement of staff salaries, wages and nancù ministerstva dopravy (železnični správy). Diet of employees of the Ministry of Transport VýPlata a příjem hotovostí. Přijímání vadii a (the railway administration). Payout and association kaucí. Úschova peněz a cennin. Ostatní věci služby collection of cash amounts. Takeover of va- pokladní. services and deposits. Depositary of money and securities. Other cash services.