STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2603, sig. 109-12/251

Page 74

English Translation

60a in my translation practice the experience that if there are not compelling other reasons, one should leave the tradition as far as possible, and I regret to have made some concessions in this respect with the place names. M.7, mird hy, Primistilen fadger eirhifon al Phamioliden, mail adtoss gated nahal ifl, marifraud bal lophen enin rine todtnmrthery enidds FausL 2.) On the subject of Mr Abterlungsteiter fv, presented to the Secretary of State. Of bru for Prinuiblitn 69033 RS