STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2384, sig. 109-12-29

Page 51

English Translation

29a And now. You German soldiers. Greet our thoughts all the more to you, dear comrades. Neuhaus! Greetings to you for the julfest. it greets you and your thoughts reside in the homeland. to the New Year, all the German Neuhausers greet After our local group leader Pg. Schellenberger greet you. which you have become the victors over the whole world also changed the brown skirt with the gray one. and which you the most glorious victory of the world - I had to jump into the breach by I will complete from circle-seen at all! guide Pg. Binder with the perception of the business of the salvation Hitler! Local group Schamers was entrusted until further notice. In this capacity, I am now responsible for the pleasant polt, local group leader. Task to you. my comrades, in the name of the local group the best Christmas greetings and New Year's Oberbaumgarten: wish to convey. comrades! What else has happened in the local groups. reports to you our always ensig press office head One year of seherer work. great achievements and Pg. Franz Soukup quite extensively. But I myself call for proud successes you have behind you. These are all comrades a "Heil Jul!" and a victorious song that has never known the story before. One sees year 1942! only now quite rightly what means Bolshevism would have prepared - Heil Hitler! to overrun all of Europe. We only owe it to our beloved leader, your deer, who, by means of his district staff director, was given the right time. Order not only saved the German people, but all of Europe from a serious disaster. Just Wenkerschlag: because you have these great achievements for your homeland and dear comrades! Our thoughts are very often with you and our thoughts are with you at the turn of the year to accompany your actions. May you be great and accompany you into the victorious New Year! Our thoughts will be with you during the turn-of-the-year. In this decisive wrestling and after Thomas Proißl. cell leader. end of it a happy home return to be decided. Karl Blaha suffered burns on the eastern front, be- Romau: finds himself currently in a Viennese hospital and it stands dear soldiers! to expect that in the next time he will be given a full-time holiday to all party and people. Richard Hanslovsky, Wilhelm Tutter and Thomas good jul celebration and a victory-making year 1942! The women's association has brought you especially into the heart- walkers; the upper inn is therefore closed to dispatch and field post parcels to you, but the hall is available to the party and the community for their events. Johann Mikl and Wilhelm Edelmann were released from the Reichsarbeitsdienst and are now awaiting their convocation to the Wehrmacht. — Martin Sigid died after Shamer's short illness. — The old Libra with dear comrades! lower inn no longer works perfectly: Christmas! A magic word for young the community therefore has to wake up with a bridge scale corresponding to the needs and old, which replaces the deepest feelings in the German mind of the time. Especially at this celebration. the now quite Merry Christmas and a happy German Christmas, becomes the bond of New Year for us! Home and front all the more conscious and an intimate band Heil Hitler! encloses our hearts. At this time Edelmann wanders. Our soldiers write. With great joy I received during my great pleasure to find so many well-known names inside it allow for the first time the "Neubistritzer messenger". - I and at the same time experienced, where all my comrades want to use the opportunity, all mine are stuck. with which I otherwise do not stand in correspondence. Comrades of the district Neubistritz, especially from The news from the individual home villages have my local group Gatterschlag. on the front and in me very interested. Your comrade Pernitschka Anton. F. Watzal. Place of origin: Adamfreiheit. Pischeldorf, 9th December 1941. Dear friends in your home country, the best Christmas and New Year's greetings to all comrades in your homeland. I have now received for the fourth time the "Bistritzer Bo- With great surprise received today here in the ten", for which I thank very much. I was a hospital of your fieldmail letter. I thank you very much 8