STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2384, sig. 109-12/29 Page 24 · 24 of 61
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2384, sig. 109-12-29
English Translation
9V 3 It is too fine under the good heavens, under palm trees. So, dear guidance! something must have been done, it is impossible to all For the second time the Bistrizer messenger was able to write me these things in the letter. Wait until I send them, for which I express my most heartfelt thanks! — we want to ask God - found and upright in the There is no greater joy than that from which Seimat Geimat arrives. Let also some lines to always learn the latest. Everything will come again in a front comrade, he is always happy to receive something from a wadh, when one reads how firmly and faithfully to preserve those of the dear German homeland. Geimat is behind us soldiers! I am glad and salvation and victory hope that I can expect the next number of the Bistriher messenger Yours again! Karl Pötsch I greet all my comrades with Heil Sitler! from Neubistriz. Pitterle Julius, Obgfr. of a 1st Flakbatter. To the Bistriger messenger, Neubistriz. It is a very special joy for me that the homeland by the Bistrizer messenger thinks of me, My dear partymates and comrades! warmest thanks for this! Thank you very much for the good wishes of the Many Greetings from the East to all comrades, the party comrades and companions, befonders for the homeland have the feldzrauen Nodk! I hope soon again from the page of the circuit management Neubistrig. It is always to be heard with you and the dear homeland lejen. Most interested read and with great longing Heil Hitler! expected. Especially interesting are the news from Hizbass. Johann Siegl, the individual places of the circle. They are just being read by my comrades of the writing room and a home town of Gr.-Rammershlag. Lächter exclaims for the article "Ale fakra" by Wenceslas Langsinger. I am very proud of my circle. Hope that our comrade "Bistrizer Herzlichen Dank für die jhöne Feldpostzeitschrist, Bote" will continue to appear on time as before and greet all the world I received yesterday. I am very pleased not to be forgotten by the party comrades and comrades with their dear homeland, although I am still a very young soldier from Heil Hitler! J. Schindler, Lint. Greetings to all comrades in the homeland! Heil Hitler! Dear comrades at home! Franz Schogto, For sending the Bistrizer messenger I tell you soldier of a pleasure news department. Many thanks. He shows us soldiers that the homeland is closed behind us and with all its strength for dear comrades! the fight for Deutscland's greatness and freedom is in place. Send greetings to all of you and to the beloved homeland! Hail Hitler! Please take my best thanks for the New Bistrite messenger Obgefr. Macho Rudolf! from Zinolten. Greetings to everyone that cook= Cruel. Dear Schristleitung! The Bistrißer messenger! Two days ago I was surprised by the best thanks to the Bistrizer messenger, who sent us many Bistriser messengers, who brought me many of the news from the dear homeland. To know from the beloved homeland and to accept the firm belief of distant Dsten we greet the homeland and all comrades! in me waked up: The homeland is close behind the Sol Heil Hitler! data duty! Soldier Franz Reisner from Kopferschlag. Would like to be grateful if I can count on sending the next episode. All Heil Gitlers greet you in solidarity with the homeland. Comrades: Soldier of a Flak department. Summer Johann from Vienna Straka Engelbert, Kreuger Johann from Guttenbrunn Augustin Rudolf from Vestenötting Dear comrades in the homeland! Erdreich Alois aus Wien Hank Johann aus Wilfersdorf I received the Bistrizer messenger, who made me great joy Redl Josef from Amaliendorf, the second time. Martin Mad from Carinthia Heil hitler! Upholstery Franz from Kauzen Geft. Biegl Leopold Frank Josef from Vienna Kreiner Hans from Villach (Kärnten) from D.-Bernschlag Nr. 15. Nutsch Al., Ufsz., Wroclaw i. Schl.