STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2608, sig. 109-12/256 Page 57 · 57 of 101
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2608, sig. 109-12/256
English Translation
390 De la División Azul A pesar de las recias luchas, del rigor de la temporada invernal y de los pésimos caminos no ha sufrido el buen humor El que las palabras extranjeras, que el soldado ninguna capacidad de discernimiento, indolentes, he de esta guerra se ha llevado, por ejemplo, de Fran- ahí las figuras trágicas de un monstruoso juego cia, sean idénticas a las de 1914/18, es la prueba de por el poder. Su vida no es nada. Su muerte que allí reinan aún las mismas condiciones de en- no es nada. Son de tan poca importancia, de tan tonces. Más o menos lo mismo sucede con el vocabu- poco valor como la pobre hierba en el prado, que lario de nuestros combatientes del Báltico y el de los aplasta el casco de las caballerías. Nichevo. Porque soldados del actual frente septentrional, y análoga tras esta máscara sangrienta del bolchevismo, se mente serán las condiciones en todos los demás abre un vacío atroz, espeluznante. países ocupados, siempre que, en general, se tengan ¿Vivir? ¿Cómo y para qué? Nadie te pregunta si posibilidades de comparar. vives, cómo vives ni dónde vive. ¿Morir? ¿Cómo y Enteramente distinto, en cambio, es el caso de la para qué? Nadie te pregunta cómo mueres, dónde Rusia Soviética. Hace veinticinco años, había allí aun mueres ni para qué muerES. Si muereses de armista, víveres y se podía hablar de cierto tren de vida por nada de tumba, de coronas ni de cruces. Uno es modesto que fuera sunivel. Había religión y cierta borrado y otro ocupa su lugar. No eres ni un punto, civilización, y había cierta cultura, surgida de la ni un modesto número; no eres nada. ¿Vivir? Ni- mezcla entre influenzas asiáticos y occidentales, que chevo! ¿Morir? Nichevo! según la zona y el paisaje en cuestión, propendía más Detrás del armista bolcheviqui, el comisario con a uno o más al otro lado. la pistola automática, delante de él el horror de la Hoy, ¿que es lo que hay en Rusia? batalla, la muerte segura o-como le hacen creer— El combatiente contestará en seguida y con la el suplicio en el cautiverio de los alemanes. ¿Ade-mayor tranquilidad a esta pregunta. «Nichevo», dirá. lante? ¿Atrás? ¥Huir? ¢Desertar? ^La muertte? El Nichevo quiere decir «nada», o «no importa» o bien, cautiverio?-Nichevo! Así se lanza contra el vio- es como si, encogiéndose de hombros, se dijera «todo lento fuego del ataque alemán y muere, uno de cen- da igual». Realmente, en este país soviético no hay tenares de miles, de millones de soldados bolche- nada que no les fuera indiferente a nuestros sol- viquis. NicheVo! dados. Aquí sólo reina el bolchevismo, el brutal Así los hombres. ¿Y las mujeres, los niños? Ni régimen de terror de Stalín sobre esta humanidad. habitación, ni hogar, ni matrimonio, ni víveres, ni cuyo alma hace tiempo que murió. Millones de seres, vestido, ni escuela, ni meta, ni Dios. ¿Sabed lo que impulsiveos únicamente por el primitiveo instinto de quiere decir el no tener Dios en un pais que hace aún la conservación, enseñados a un desprecio de la veinticinco años profesaba su religión con la inge- vida absolutamente incomprensible para nosotros, sin nuidad del niño? Una procesión de lágrimas rodeó la 20