STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2314, sig. 109-11/116 Page 20 · 20 of 42
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2314, sig. 109-11/116
English Translation
13 Prague, 30 May 1943. To the office there: G aa sdkaü s ttlesprapkt Mr. State Secretary in Gühmen uas Mahuen. Karl Hermann Fr a n k Eing.: - 3rd JUNE 1943 at his own hands, Prague Castle. As a single soldier woman in a distressed situation, I take the courage to present to you, Mr. Secretary of State, a strict matter: since I have to take my sick mother to myself, I have been looking for a larger apartment for a long time, which our housekeeper Mr. secretary Seger can testify to from the emigration fund. The apartment should probably be in the same house as before, because I find here at a friendly house party a large mare, which I could not spare if I should care for besides my household with two children still méine sieche mother. I do not have a maid. Since Jewish apartments are no longer available here, I was waiting for the next larger Aryan apartment in this house. On March 8th, the Czech architect Hävlik suddenly moved out of his apartment, which is on the same floor with a separate two-room apartment. It is a three-roomed apartment with a girls' room and would be very suitable for my purposes. I immediately went to the Housing Office for Wehrmacht members, Klein- seiter Ring, to request the assignment of this apartment here. It turned out that a new tenant of this house was already provided for a Dr.jur.J. Strobl, the starting point of an economic group of the Central Association of the Hander and has not been brought in at the moment. The apartment to Mr. Strobl was also arranged by the Wehrmacht Housing Office. Mr. Strobl was still single at that time and has now married on April. In the office of Lieutenant Colonel Hattan, in his presence, I received the strict notice from Mr. Oberfeldwebel Gratzer that in my case the apportionment of the apartment would not be possible, since it was only allowed to confiscate technical flats for officers.For non-commissioned officers and husbands, including my husband as a senior liberator, it was not lawful to release such flats. On my objection that I had serious social reasons for my request, he said that it was completely impossible because my husband was not an officer, for which reason we could never get a Czech apartment. I still objected that Mr Strobl had not moved in at all and yet the Wehrmacht gave him an apartment, which Mr Gratzer repeated: "It doesn't matter whether he has moved in or not, but at least he is an officer in the rank of officer, and if he had moved in, he would be an officer, that's enough." With this information I had to agree and wrote the whole matter to my mind. Since his vacation was just due, he came on 2/4. nae Prag and devoted himself to Eh/Ctl-