STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2311, sig. 109-11/113 Page 9 · 9 of 25
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 231, sig. 109-11/113
English Translation
6a stnduoidod that almost all persons of the pamilie,as far as they no longer have a place in the one bed, have to put up their night camp on the floor.The bed itself is only filled with straw, as a blanket only flop and useless clothes. The living together of both families alone does not appear to be appropriate in a healthy way and endangers the moral and moral education of the children. These circumstances also prompted Sagl to look for a suitable home to bring the family out of this state of emergency. Mrs. S. seems to have no power over inre larger children, otherwise she would have long ago at every vietuous opportunity to stop them for the cleaning and ventilation of the apartment.The vnkel Josef Sagl is also completely powerless towards his other people, in order to also stop them to cleanliness. It is understandable that the ungodly does not remain in this environment.When an old cloth cabinet was put aside, there was an innumerable number of large black swabs,which even as Sagl claims, walk over the face of the sleeping children at night.Under the bed there is all kinds of unsettling and indicates that cleaning up the apartment for several months,if not whole years were not carried out.The windows are not opened for days,as admittedly, so that there must be an unimaginably bad air, especially since the small space is inhabited by l2 persons. Larger diseases have not occurred in the family.As far as children who are subject to schooling are present, they make a good impression and are referred to as useful pupils by teachers.However, their schooling leaves much to be wavering when the children are unable to visit the owl when the mother is lying on pedestal work and they have to stay with the smaller siblings. With regard to a submission of the Pranz Sagl of 8 September 19942 to the Lord Reichsprotector, he ordered in his order of 17 September 19942, that a district benefactor - Reichsbeauftragsverwaltung - in Gumpolds the family rich in children, preferably to provide a next vacant or designated by the applicant. But because in Lipnitz the free Jugenwohnungen at that time were not yet allowed and could not be bought and on the other hand it on the basis of the report of the Dt.Gend. command in Tabor - Gend.-Posten Gumpolds of the l4. In its letter from l4.lo,42 to the mayor of the Geneinde Lipnitz, the district authority - Reichsbeauftragsverwaltung- Gumpolds ordered that through the living together of the pamilies the education of the growing up children would be impossible and that the killing of the children should be caused to Sagl with her 6 children to put in an apartment corresponding to their circumstances.On the occasion was an appointment until November 5th l942 law In order to comply with the request, Mrs Sagl was offered a living space in he Geneinde Witonin, which is about a 1/4 hour away from Lipnitz.This room is about 25 square meters large and lands itself in a very However, this was currently inhabited by a member of the owner.Ms. SaglAwdas Take this room off with the remark that the apartment is too far from Lipnitz and that the Ainders have a long way to go to school. On the other hand, she apologised that she would not be able to put up so much heating that she could warm up the same.All these excuses of the S. would not have been considered valid if she had only come up with a better apartment. Her negative attitude is probably due to the fact that for the first time she does not have any furniture for the purpose of directing the room and, on the other hand, that she would have contaminated thevipy space in some time just-if again, Mrs Sagl therefore preferred the constant 46276