STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2046, sig. 109-7/53

Page 101

English Translation

- 5 - 82 days could be closed. zmařiti. Osoby, přistižené při jaké- Not every perceived unrest koli agitaci a podněcování k projevům or any suspicious preparation- a demonstracim v souvislosti se dnem any kind is considerate- a8. října, budtež erged vzaty do los and forcefully suffocate. vazby a podle povahy provinění předá- Persons who are affected by any agitation or incitement to proclamations and demonstrations related to 28 October shall be immediately detained and transferred to the courts after the circumstances of their fault. It is up to the Lords of the Office, Jest věcí pánů přednostù, to judge from the point of view of the local s hlediska místních poměrü posoudili, whether it would be appropriate and appropriate for bylo-li by účelné a vhodné púsobiti to influence the population directly-střednictvím vhodených a důvěryhodných bar in the předem na občanstvo přímo nebo pro- previously on the population or by appropriate and trusting osobností, aby naprosto byl zachován worthy persons, veřejný klid a pořádek. Při tom ovžem that under all circumstances the public will maintain peace and order nost, že by podobný postup mohl miti. However, it should not be taken into account that a totiž podobnými výzvami nepřímo-like approach could have an undesirable, upozorñovalo na možnost akcí, které opposite effect, by snak jinak ani nebyly zamýšleny. That is because, through similar demands- Proto bylo by nutno postupevati v toementen, the possibility to směru zvlášt opatrně a nenápadně would indirectly be brought to the attention of actions which, otherwise, may not be possible.