STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1363, sig. 109-4/1117 Page 214 · 214 of 221
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1363, sig. 109-4/1117
English Translation
C0r0l 606 e However, the discount provided for trains to kussen remains valid) und Unternehmungen für Volksunterhaltung und art-riding companies (cirkusú) and the undertaking for -belehrung (Tierschaustellungen, Panorama und dgl.) laut folk entertainment and instruction (zvefincú, panoram a pod.) pursuant to Ziffer 39a gewährte Begünstigung bleibt jedoch in Wirk-point 39a. (samkeit. plo c 2. Special motor trains (with explosive engines) (points 46 Pers. T.). 45 and 46 c. t.). With 3. Special trains of the company (points 48 to 72 c.t.). 4. Gesellschaftsfahrten in fahrplanmäßigen Zügen (Ziff. 4. Mass drives of the Company by regular trains according to 74 bis 85 Pers . T.) jistni rada (points 74 to 85 c.T.). 5. Streckenausweise für 12 Rückfahrkarten (Zif. 161 5. Tratovní prūkazky na 12 backwards jizd (points 161 to bis 185 Pers. T.). 185 c. t.). 6. Sonntagsrückfahrkarten (Ziff. 186 bis 192 Pers . T.) 6. Sunday backwards tickets (points 186 to 192 c.t.). Ausnahmsweise bleiben jedoch Sonntagsrückfahrkarten However, exceptionally, the nedēlni reciprocal jizdenky für die Bevölkerung Groß-Prags für Fahrten in die nächste is in force for the population of Great Prague to travel to the most- Prager Umgebung bestehen und zwar nur in folgenden blizsi Prague okolí, only in the following connections: Verbindungen: Streckennummer des amtl. Fahr-planes Von Bahnhöfen © From Nach Bahnehöben stations To Anmerkung stations © Note T jizdného radou éis. Prag Hbf. oder Hib. Bf. bis Lieben Tiefenbach b. Pragu bis Böhmisch- 1 ob. Bfr. Brod Praha hl. n. or Hyb.n. to Libeñ Houbetin to No Brod h. n . 2 Prag Mbf . bis Smichow Kuchel bis Karlstein C te a da Chuchle aż Karlštejn Prag hbf bis Alt-Straschnitz Hostiwar bis Tschertschan 43 Haltestelle Praha hl. n. to St. Strašnice zast. Hostivař to Čerčany Prag Hbf. bis Smichow Kohlfelden Haltestella bis 51 Hostiwitz Praha ž.n. to Smichov Hlubočepy stop up Hostivice Prag. bis Schichow S s e a ed 55 10 bis Raash Praha hl. aż Smichov Hloubočepa at Středočepy in connected to Strat no. 10 to Vráž u Berouna. 60 Prag Hib. Bf. bis Bubenetsch Podbaba bis Weltrus Praha Hyb. n. to Bubeneč Podbaba to Veltrusy Prag Hbf. oder Moldau-Bf. bis Satalitz bis Wschetat 67 und 73 Wissotschan and Praha hl.n. or Vit. n . Satalice to Vysočany Tochclakomaits Prag Moldau- Bf. Bis Ober Potschernitz bis Lissa (Elbe) über Pschertsehan im Anschluß Wissotschan auf die Strecke Nr. 66 bis Bran-86 und 112 deis (Elbe) oder im Anschluß a auf die Strecke Nr. 69 bis Mo-champion. Praha hl. n. or Vit.n. Hor. Počernice aż Lysá n. L. via Čelákovice in connection to trant aż Vysočany c. 66 a2 Brandys n.L. or in connection with tran c. 69 a2 Mochov.