STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1363, sig. 109-4/1117 Page 189 · 189 of 221
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1363, sig. 109-4/1117
English Translation
142f 4 Appendix 7b — Příloha 7b BMB — ČMD For travellers from the Protectorate of Bohemia and Moravia. — Pro cestujici z Protectorátu Čechy a Morava. (b) for the funeral of deceased persons at the present war Žádanka o poskytnutí slevy jizdného a) pro jízdy k návštěvě raněných nebo nemoenýeh německých b) per jizdy k núčasti na pohřbu zemřelých j účastníků války Hinreije or Midreise)2) — Jizda tam nebo jizda zpēt2)a) per (name of member — Jméno) Rodinného přislusnika) V (place of residence — Bydliste) for a one-off journey in class per jednu jizdu v tidé u1oa to Z do (minimum distance 50 km — Nejmenši vzdálenost 50 km) valid from 19 to the plati od do 19 Ziwed of the journey: - Učel cesty: Befuc — Návštéva of the wounded or sick participant of the war ) a) Rüdfehr vom Bejud — Nárat z návštěvy raněného nebo nemocného účastnika války d pi da (Rame - Jméno) ' který jest v lékarském ošetřováni v (place — Misto) in medical care. Participation in — Úcast na \ the funeral of the Participant of the War ) b) Rüdfehr von — Návrat z pohřbu účastnika války am dne - 19. (Name — Jméno) (0s- 110) in A (Place — Misto) Certificate - Potvrzeni The holder of this application is d of the said Participator of the war. Držitel této žádanky jest (Batter, Mother, etc — Otec, matka atd) jmenovaného úèčastnika války. — in the case of members of the family referred to in paragraph 1 (b) on the territory of the Member State concerned: — Krome toho u rodinnych přislusniku uvedenych v bode 1 b) na druhé strane: — 2) The members referred to on the Rüd side under point 1 (a) are either deceased or not able to travel. Rodinni příslusnici uvedeni na druhe strane v bo de l a zemreli nebo nejsou schopni jizdy. the dne 19 stamp Razitko (municipal [local police] authority — Obeeni [policejni) úfad) (luteridrift — Podpis Vermerte and day stamp of ticket exits 1) For return and return fees per application. Pro jizdu tam a pro jizdu zpět vždy zvláštni zádanka. Záznamy a datové razitsko výdejny jizdenek ) Midtsureffenbes streiden. — Co se nehodi, škrtnete. The application must be presented to Berlangen and submitted at the end of the journey with the driving licence. Žádanku předložte na požádáni a odevzdejte po ukončeni jizdy zároven s jizdnim prükazem.