STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1363, sig. 109-4/1117 Page 178 · 178 of 221
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1363, sig. 109-4/1117
English Translation
691 654 Yellow paper. The form is in German. Attachment B. Žlutý papir. Tiskopis jest v řeči německé. Přiloha B. Please note the back! - Viz ustanoveni na rubu! Valid for calendar year 19 Plati pro kalendářni rok Výsostný znak No. Cis. Certificate Photo for the free transport of the companion of a German heavy war victim damaged or of the guide dog of a blinded war participant. Podobenka těžkého válečného poškozence Osvědčení k bezplatné přepravě průvodce německého tězké Ho váleèh poško- zence nebo psa osleplého učastníka války. Lord is Pan jest heavy war victim těžkým válečným poškozencem and must be accompanied constantly. This certificate is valid for joint journeys of the heavy war injured person and the companion as a driving pass for the companion, for a single-traveled blinded war participant as a driver's pass. a musi býti stále doprovázen. Toto osvědčeni plati, jedou-li těżký válečný poškozenec a jeho prúvodce společně, jako jizdenka pro prú Vodce, je-li osleplý úćastnik války sám, jaco jizdenko pro psa. Stamp For single travellers, the municipal (local police) authority manufactures a special railway administration's ticket, which only entitles the driver to travel freely in conjunction with this certificate. Razitko Alle-li prūvodce sám, vydá obecni (policejni) úrad zvláštní jizdni průkaz, který železnični správy opravnuje k bezplatné jizde, předloži-li se zároven toto osvedceni.The 19 dne railway administration Železnici správa Signature Podpis The certificate must be presented at any time upon request and returned after expiry of its validity. Osvědčeni nutno na požádáni kdykoliv předložiti a po uplynuti jeho platnosti ode- vzdati. 10518 601 38