STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1785, sig. 109-5/13 Page 68 · 68 of 94
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1785, sig. 109-5/13
English Translation
6 7 : 15 - In view of the way in which the Czech official thinks and works, it is therefore important to increase his inconsistency by shifting responsibility downwards. In this case, when a Czech minister himself takes action, his commendation is desirable and necessary precisely in order that he may see what he intends to do, and that he will also be supported in such cases, should he have made a wrong decision. 'It can be seen from this that the re-training of the Czech bean must be carried out according to schedule, both in terms of the method of work and the fields of work, and that the rest of the workers must be trained in a purely human way, and a major obstacle to this is the lack of knowledge of the German language. It is essential to promote this in order to ensure that we have sufficient work to do. At present, most Czech officials are more concerned with the pure translation of undecided processes, running to help their German-speaking neighbours, often using lower beantes with good knowledge of German, with which the image has become completely confused. In the case of the Phlegma of the Czech officials, the learning of the German Sorache is a particular difficulty. In my opinion, this opportunity can only be achieved by certain drastic measures. The Czech officials who, according to the German head of authority, have such knowledge of German as are sufficient to serve in German should not only be promoted, but preferably qualified. The corresponding reduction for beantes with non-existed language examination would of course be maintained, with smaller means we try to help ourselves even now, by granting officials with passed language examination a longer leave than the others, by leaving nrnale applications for promotion, etc., In order to give a complete overview of the prevailing attitude of the Czech beant, it is also necessary to take a look at his employment outside his duties. If, on the basis of my various questions in this search for a reply, the greatest reluctance has been exercised, I can say with a good conscience that the