STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1592, sig. 109-4/1346 (poškozeno) Page 32 · 32 of 250
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1592, sig. 109-4/1346 (damaged)
English Translation
465 ©sblatt des Reichsprotektors in Böhmen und Mähren Journal of the Order of the Reich Protector in Bohemia and Moravia Ausgegeben in Prag, den 22. August Nr. 1941 40 Published in Prague on 22 August Cís. Tag Inhalt/Content Seite den str. 30.6. 1941. Vierte Verordnung zur Durchführung der Verordnung über die Ab- wesenheitspflegschaft. . 465 Čt v r tného nařízících zádějícujíců o přidějného. 465 21. 7. 1941. Zweite Verordnung des Reichsprotektors in Böhmen und Mähren zur Ergänzung der Satzung der Böhmesch-Mährischen Ein- und Ausfuhrstelle für Erzeugnisse der Ernährungs- und Landwirtschaft in Prag . 466 Second regulation of the Austrian Protector in Bohemia and Moravia supplementing the statutes of the Czech-Moravian Office for Importing and Exporting Products of the Food and Agricultural Economy in Prague .. 466 21. 7. 1941. Vierte Bekanntmachung der Böhmisch-Mährischen Ein- und Ausfuhr- stelle für Erzeugnisse der Ernährungs- und Landwirtschaft in Prag . 467 Fourth in the order of the Czech-Moravian Office after import and export of products of farm maintenance and agriculture in Prague 467 5 8. 1941. Ve r o r d n u n g des Reichsprotektors in Böhmen und Mähren zur Ergänzung der Verordnung über die Betreuuifg der Juden und jüdischer Organisationen vom 5. März 1940 (VBIRProt. S. 77) 469 Order of the Reich Protector in Bohemia and Moravia to complete the order for the care of Zidy and Jewish organizations of 5 March 1940 (Věstn. Řt. prot. p. 77.) 4 69 Bekanntmachung 470 Vierte Verordnung Fourth Regulation of the Durchführung der Verordnung über implementing the custody regulation for die Abwesenheitspflegschaft. absent. Vom 30 June 1941. From 30 June 1941. (RGBl. I S. 372, ausgeg. ám 11. VII. 1941). (Rišský zák. I., p. 372, vyd. on 11. VII.1941). Auf Grund der § 6, 8 der Verordnung über die On the basis of § 6, 8. regulation on the custody of Abwesenheitspflegschaft vom 11. Oktober 1939 of 11 October 1939 (Ríšský záv. I, (Reichsgesetzbl. I S. 2026) verordne ich folgendes: p. 2026.) I order the following: Artikel I Article I. § 3 der Verordnung zur Durchführung der Ver- § 3 of the Regulation on the implementation of the regulation on custody-ordnung über die Abwesenheitspflegschaft vom nictví za nestomého of 18 October 1939 (Riš-18 Oktober 1939 (Reichsgesetzbl. I S. 2056) in ský zák. I., str. 206.) in the theme of the Second Decree der Fassung der Zweiten Verordnung zur Durch- ku implementation of the guardianship regulation for the non-führung der Verordnung über die Abwesenheits- tomný of 22 January 1940 (Ríšský cust. I.,