STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2387, sig. 109-12/32 Page 38 · 38 of 56
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2387, sig. 109-12/32
English Translation
81-b Redemption 31 3. ON THE TERRITORIES OF FINANCIAL AND ECONOMIC LEGISLATION: the legal basis for the implementation of the four-year plan (Vo. v. 10. 10, 1938, RGBI. I 1392, and 8. 2. 1939, RGBL. I 168). a series of measures concerning the Schuze of the Sudeten German economy: more detailed provisions on the movement of goods (Vol. v.6.10, 1938; RGBl. I 1396), on the economic environment (Vo, v. 15.10,38, RGBl, I 1453, and 27.10.1938; RGBI, I 1533), on credit provision (Vos. v.31. 10. 1938, RGBL. I 1531), on administrative penalties for the bankruptcy of the economy (vo. v. 27. 1. 1939. RGBl. I 144) and in the field of public banking and savings banks (vo, v. 4. 3. 1939, RGBl, I 419). 1939, RGBL. I 443, u. v. 22. 5. 1939, JBLL I 959); in this context also a number of measures for the formation of prices for certain substances belong: the determination against an increase in the coverage of requirements (Vo. vs. 4. 11. 1938, RGBl. I 155, on price determination for services to public contracting authorities (Vol. vt. 21. 12. 1938. I 1850), on maximum prices for household food salt (Vol. v. 13. 6. 1939, RGBl. I 1033), on price formation for raw wood in the forestry year 1939 (Vo. vv. 27. 1. 1939, LGBI. I 1907) and the leather price regulation (v. 26. 7.1939, RGBL. I 1345); b) with regard to currency law: the valuation of the Czech crown = 12 Reichspfenige (Vo: 15. 10. 1938. RGBl, I 1393. 1430, and v. 14. 1 1939, RSBI. I 33), which, however, was supplemented by the Vo. on the currency changeover of debt ratios 14.6.1940, RGBL.I 873), the foreign exchange setting (Vo. v. 26. 10. 1938, RGBl. I 1511), which since then has been pmp the uniform foreign exchange set for the whole empire (Vo, v. 12.12.1938, RGBI. I 1753), regulations on the supervision of the paper used for the production of Reichsbanknot and debt certificates against unauthorized imitation (Vo. v. 29. 4. 1939, RGBl. I 909), the implementation of the Reichswertungsgesets (Vos. vv. 9. 12. 1939. RGBI I 2421); c) with regard to the financial law i. e. p.: the assumption of the financial administration by the Reich's finance minister (Vo, v. 12.10). 1938, RGBl. I 1397); the Umsats- und Reichsfluchtsteuer (Vo. v. 28. 10. 1938, LGBI. I 1523, and others 5. 11. 1938; RGBL. I 1556), the exchange and transport tax, the capital movement tax and the insurance tax, motor vehicle tax and document tax, land acquisition, racing betting, lottery and inheritance tax (Vol. v of 5. 11, 1938, SGBI. l 1556, T C e 3 2306