STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2060, sig. 109-7/67 (damaged)

Page 15

English Translation

- 10 - 13 and their motives are guaranteed by the court. This must be taken into account when drafting the assessments. 10. Commands and orders on criminal matters. Basic orders of the courtlords to the force, which deal with issues of jurisdiction or have significance for it, and other orders of general interest of the Court shall be notified in writing to the Hauptamt 4y-Gegericht in the future. 11. Rechtsbelehrung. (a) According to the decree of the Hauptamt 4-Journal of 15 July 1940, those subject to the special jurisdiction must be regularly informed by the leaders of the units and the directors of the departments of the department of criminal offences and their consequences; it must also be ensured by the courts that this is not forgotten. In this important task, the leaders of the troop units in particular must be relieved by taking lectures in service instruction from the 1⁄2-judges, but also suitable -beur- beur- inform-ants. Particularly urgent is the preventive instruction with the replacement battalions and the Germanic volunteers. The need for strict criminal justice during the war, for the honorary sentences of the 4 and for the execution of the sentence must be mentioned. Then, the most frequent criminal offences must be warned of. In this case, the division into the following groups is recommended 1. Infringement of confidentiality Flag flight, unauthorized removal, decomposition of the military force, insidiousness. 2. Vulnerable violations of duty: racial indecisiveness, imprisonment, misconduct among men. 3. Soldierish violations of duties: cowardice, disobedience and other incompetences against superiors, trespassing, false declaration of duty, damage to items of service, 11