STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1975, sig. 109-6/67 Page 32 · 32 of 117
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1975, sig. 109-6/67
English Translation
1-13 decrees are. This confirms to the Reichsführer-ff receipt and notification of the penal order. The chief of the Hauptamt etc. uses in each case for the appropriate instruction and education of his subordinates. 38. Chargeable warning. — Decree of the Main Office - Court, 12. Sam- melerlass § 13 of 1 August 1942. After a decree of the OKW of 7. Until further notice, the police are entitled to warn members of the Wehrmacht of charges in cases in which they refrain from issuing a criminal order to civilians and take action with a fee-based warning. However, the Wehrmacht member is not obliged to receive the warning or to pay the fee, but he must then refer the police officer to the way of reporting to his predecessors. This decree also applies to persons subject to special jurisdiction by the police. 39. H. Front workers. August 1942. The "-Frontarbeiter" are responsible as a follow-up to the special court and the police. 40. Interrogation of women. - Decree of the Hauptamt Court of September 14, 1942. I. The Reichsführer-4 has under the 28. In August 1942, the following order was issued concerning the interrogation of women: "In many cases, police investigations require that there be no sexual intercourse between two persons; these findings must be made; if the finding is made that sexual intercourse has taken place, then any further question must be left. In particular, I forbid any questioning or questioning about further details according to the nature and circumstances of the misconduct. I consider it unworthy to ask women and girls such questions which are not necessary by the police and which merely allow conclusions to be drawn from a strange inner attitude or mental state of the questioner. The Reichsführer-4 continued to order this under the same day: "The attached order must be made known to all officials of the individual police department as well as to all officers of the security police and handed over in one copy each. The preselected have to give instruction about this order and to ensure the education of their officials in the sense of this order also in the future. In the event of misconduct and misconception against this order I will not only take responsibility for the guilty official, but also for his Vorgesetten. The order is also to be distributed to all inspectors and commanders of the order and security police — at the order police down to the gendarmerie stations.