STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1975, sig. 109-6/67 Page 29 · 29 of 117
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1975, sig. 109-6/67
English Translation
6.11a Decrees §2 If the offence simultaneously affects the immediate interests of the Wehrmacht, the Reichsführer-f and chief of the German police in the Reich Ministry of the Interior and the head of the Oberkommando der Wehrmascht agree on whether the proceedings should be conducted by a - and police court or a Wehr- machtsgericht. §3 The decree enters into force one week after its announcement. 31. Jurisdiction of the special court and police for members of the Dutch police, etc. In a decree of the Reichskommissar for the occupied Dutch territories of the 13th century. In July 1942, § 5 states that if a member of the Dutch police or of an association subject to the instructions and orders of the Netherlands police commits a criminal offence against the vicarious power, the special jurisdiction for members of and members of the police associations in the case of special Einsat shall be exclusively responsible for his or her judgment, unless the jurisdiction under § 1 of the Ordinance No. 32. Sexual intercourse with a population of different breeds. — Decree of the Reichsführer-4 of 30 June 1942. 1. The sexual intercourse of a member of the police or of a Polish police with a Polish person is generally punished as military disobedience. 2. I grant disciplinary punishment only in very special exceptional cases. 3. The decision as to whether disciplinary punishment is sufficient is not with the disciplinary authorities, but with the competent courtmaster. I do not wish under any circumstances that the views on the prohibition of sexual intercourse with polins etc. should be relaxed. 4. I do not ignore the difficulties that exist in a sexual way for the men of the and police in the general government. Therefore, I will not object to any traffic in brothels or with morals under official and medical supervision, since neither a procreation nor any internal ties can be expected here. As far as a member of the police or of a woman of a different racial population is sexually wrong in the area since the beginning of the Osteinsate, it remains with my order that each such case be submitted to me for a personal decision. 94