STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1905, sig. 109-5/133 (damaged)

Page 178

English Translation

158a -8 and approved explosives magazines lovaly: to check: l. whether the administration of the magazine l. zda správou akladiště jou povğřeny are entrusted only in every respect toliko v každém směru spolehlivé osoby, persons, 2. whether the magazine by its construction, 2. zda skladiště jo proti vloupání za- by constant supervision or on a bezpečeno avou výstavbou, stálým dozo- other safe way against rem neb jinak bezpčným způsobem, break-in is secured, 3. whether the magegin in absence of the 3. zda skladištë, pokud v něm ner oří- perso- tomen někdo povolaný, je stále & ben- en constantly and safely aberrated and pečně uzamčeno a zda přístupno je po- otherwise these persons is only accessible in the unvolaným osobám jen v nutném počtu, otherwise required number, 4. whether in the magazine only in the Genehmi 4. sda jsou ve akladišti ukládányde explosives mentioned in výbušiny uvedené ve výměru, jímě akla- are stored in the quantity mentioned there diště bylo schváleno, a to nejvýše, whether in the same možstvi tamtéž vyznačeném, zda v em-magazine are not stored at the same time as the že skladišti nejscu zároven s výbulši explosives blasting caps la- nami ukládány rozbušky, 5. whether the magazine is kept in perfect 5. zda skladiště je udržováno v bez-order and pure, whether vadném pořádku a čistotě, zda dodržu- the smoking ban and the prohibition of the je se zákaz kouřeni a manipulování handling with open fire- otevřenym ohněm, 3/210