STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1805, sig. 109-5/33 (poškozeno) Page 7 · 7 of 85
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1805, sig. 109-5/33 (damaged)
English Translation
Recent surveys in Proßnitz, for example, revealed a figure of 17o and in a further 22 municipalities a number of 22e still inhumane or in inadequate housing for Germans, including families with children. The following examples accurately characterize the partly terrifying housing conditions of scattered German families: The family of eight members of the Jehann Czuczka, living in Dreihöfen Nr.49, is housed in a room which must at the same time serve as a place to live, cook and sleep. Windows and doors, in front of which there is a dungeon, lead to the courtyard. For sleeping there are only two beds and a cot available to the family. The casual worker Franz Albrecht, living in Weißölhütten No.31, lives with his family - together with five people - a small room of about 2.5 x 3 m. The window measures 25 x 5e cm. In this wet and dirty room there are just two beds. The seven-member family of Karl Slavik in Leipnik lives in a wet room of about 2 x 4.5 m in size, whose door and window are rotten and leaking: the oven smokes. A kerosene lamp is used as lighting. The one window leads to a small garden, in which several stables of the Nachbarn stand; the other window goes to the courtyard, where there is an open pit. Although in the past the persistent Czech Terrer greatly affected the external and internal attitude of the scattered Germans and caused a certain tendency to pessimism, it is significant that even today a certain anxiety and skepticism towards the new conditions is still unmistakable. The Czech whisper propaganda, whose fluctuations are clearly reflected in the mood of the scattered Germans living in purely Czech surroundings, contributes much to this.