A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1529, sig. 109-4/1283

Page 21

English Translation

- 15 - 12 industry (as far as these tasks are not part of the "production" group), b/ their coverage includes b/ jejich zachycení, včetně stano- the fixing of supply con- sumptions vení dodacích contingentů pro obce; Non-self-providers of life- and telé a ottní spotřebitelé, a vede- fut rmitteln and the management of the er- ní potřebných seznamů; mandatory registers, d/ the issue of food- d/ vydávání lístků na potraviny maps by the municipalities, the Aus- prostřednictvím obcí, vystavování od- position of references for the běrních listů pro vládní·vojsko a per government force and for Kranken so- nemocné a hromadných odběrnich listů, as of large purchase tickets, Füh- vedení seznamů osob těžce a velmiation of directories of heavy tězce pracujicích; and heavy workers, e/the exhibition of slaughter e/ vystavování porážkových listů seem to be for cattle, pigs, calves na hovězí dobytek, vepře, telata a undchafe, ovce; f/the management of directories f/ vedenií seznamů sběren, velko- the collection points, the large branch rozdělovačů a malorozdýlovaè a pod- ler and the small distributor and the niků zpracovávacících výrobky, jakož the products processed Betrie- i obchodníků s dobytkem; be, as well as the livestock trader, g/ participation in the distribution and maintenance of the Le- udržování zásob potavin a krmiv beng- and the feedingstuff by the českomoravskými trhovými svazy. Czech-Mährische Marktverbande.