STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2501, sig. 109-12/148

Page 9

English Translation

ba German Tunskarte der Bukowina, A year of German labour in the Bukovina German Bohemian settlements in eastern Austria, hiking and miracle trips in the Buchenlande. Meire's work played in Galicia in the above-mentioned sense. I was particularly interested in the colonies from the Egerlande region. Residence Ih besh los meine/Arbeit in Ostösterreich mit einer Vortragsreis e im deutschen Reiche in Ortsgruppen des Alldeutschen Verbard es und der Verein für das Deutschtum im Auslande mit die Vertreibung der Wissen und also laterials über die beschiedten Volksgruppe. In the course of the further years I continued the orientation term a by letter-völkischer Wechselverbund and numerous publications in/Zeiturg en and Zeitschriften. The last largest publication was in 1936 of the Sudetendeutsche Monatshefte. After my world-return from the war in Prague, a special treatment of the Msterie was given by the foundation of the Welfare Committee for Sufficient Refugees from Galicia and Bukovina, which again resulted in a number of publications and the Bukovin Bote supplement of Bohemia in Prague. During the war I was a volunteer in the German Army / Freewill Ski Corps / opportunity to visit deutsh e 52700 colonies in Galicia and also Czernowitz. N Except for the mentioned Germantumskarte der Bukowina, which was taken for the basis and use by the competent German authorities during the resettlement operation, the mentioned brochures are out of print, they are only available in individual pieces, such as