STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1931, sig. 109-6/23 Page 31 · 31 of 105
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1931, sig. 109-6/23
English Translation
23a - 2 The economy and labour, the arms inspector and the armaments officer for Bohemia and Moravia and other places raised sharpest protest and repeatedly emphasizes that the work in the arms industry appears more important than e.g. the carrying out of transport controls on the highway. I must agree with this opinion without reservation. I would therefore ask you, in general terms, to limit the activities of the NSKK to the most extreme extent; such controls, by the way, are constantly being carried out by the autonomous executive bodies of the German leadership, whereas I believe that a traffic claim could prove to be a useful supplement to the state measures. In principle, there is nothing to prevent the NSKK from participating in the training required in connection with the switch to generator drive; however, I would ask you to coordinate your measures with the agent responsible for local transport in this respect. pressured willingness to support the existing organization through the position of column leaders and drivers in disaster cases, for which I would like to thank you very much. I assume that all doubts about the use of the NSKk to public functions have been resolved. Heil Hitler! Only in the inner 65947 concept paper!