STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1931, sig. 109-6/23 Page 32 · 32 of 105
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1931, sig. 109-6/23
English Translation
6lefm/24 Draft ! To NSIK-Obergruppenführer Müller-Seyffert, Karlovy Vary. Dear party comrade Müller-Seyffert ! From the report available to me about a meeting with the commander of the order police, Lieutenant-General of the police force Riege, on the 1.6.d.Js. I understand that there are still ambiguities about the extension of the activities of the NSK in the protectorate. In order to finally get this out of the world, I would like to point out again, after a consultation with the Deputy Reich Protector, General Superior of the Daluege Police, that the basis of the NSK's activity in the Protectorate is still our discussion at the time and the content of the letter of the #Oberst group leader Dalueg to you from 18.3.d.Js. According to this, the activities of the NSK in the Protectorate must be arranged in agreement with the Reich Protector in Bohemia and Moravia, who is solely responsible for the political leadership in Bohemia. The representative for local transport, Capuste, is constantly informed of the work which can be carried out throughout the whole area of transport and how it can be done - adapted to the political situation and situation in the Pro tectorate. As a result of the special circumstances in the foreign region, it is not possible to organize the activities of the NSK in the Protectorate to the same extent as in the rest of the Reich. The lack of German people in Bohemia and Moravia, for example, does not allow the establishment of transport controls on the country roads to the extent that this is the case in the Old Kingdom. If you wanted to carry out such checks on the old Reich scale, you should: