STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1815, sig. 109-5/43

Page 50

English Translation

- Collects 5 certificates and transfers them weekly to the Zontralstelle for Jewish emigration. III. Regulation for the transport by Verkchrsmittol and the use of their institution. The Jews covered by the provisions of the Regulation shall be shown unsolicited at the time of entry into service of the journey cder during unloading and during the examination of the driving licence di police permission together with the official photo ID. The carrier or carrier shall ensure that, where possible, the use of the means of transport shall be made possible by marking or stamping on the political authorization notice, or at the time of release of the driving licence, in order to prevent misuse. Jews do not use means of transport, which are excluded by the modes of transport of their supervisors, they have to occupy certain places in the means of transportation if they are instructed to do so. Without prejudice to further restrictions, Jews may use waiting rooms, economies and other facilities within the Verkohrsbetriebe only to the extent that they are allowed to use the means of transport. IV. Jews of foreign Ştaatsangchörigkeit. - to Jews of foreign nationality are not at present in accordance with the rules of this regulation. However, inaccessible Jews are not excluded. V. Existing commandments and prohibitions. Already existing laws or prohibitions, which came to the conclusion by protectorate authorities Kber cause dos B.d.S. before the 1.9.1941, blóiben upright.