STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1815, sig. 109-5/43 Page 48 · 48 of 97
STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1815, sig. 109-5/43
English Translation
- 3 35 If there is a written summons from a German department or from an authority of the protectorate administration, it shall be deemed to be a permit to travel to and from the seat of the authority. Dic B:hoerde shall be offered to confirm on the summons that the request has been complied with. Certificates for leaving the place of residence may only be issued to:Jews presenting one of the following identification documents, namely: German nationals a passport, a children's card, an identification card or an official photo card; members of the protectorate a travel passport, citizen's licence, otherwise valid passport replacement or photo card. Permission to leave the residential community may only be granted if there is evidence of irrefutable necessity. (b) travel by members of the officially recognized Jewish organizations in the exercise of their duties; In the case of deaths of such relatives, a doctor's certificate or a local authority must be provided. If public transport is to be used in carrying out such a trip, this must be done in the