STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 399, sig. 109-4/144

Page 46

English Translation

23/sa -60 h, as used by doctors and veterinarians, i.e. two reserved hoops. Nicht minder wichtig war die von den Outside this activity for the benefit of the business. Vereinigungen entwickelte informative Tätig-tels as a whole developed both associations ne-keit. Mitglieder wurden major Rundschrei- less important activity minor, informice ben, Artikel in der Kammerzeitschrift, münd- individual members circulars, reports in Věst-lich und telephonisch über aktuelle Fragen in-ník I. K., orally and by phone about the news formiert und ihnen Rechtsbelehrungen in questions and issues in the field of law working- arbeitsrechtlichen, Steuer- und Gebühren- ní, financial and fee. fragen erteilt. Für die Mitglieder der Prager Vereini- For members of the Prague Association held a gung wurden 5 Fachvorträge abgehalten. Es took in 1940 lectures on news; before. Fanden 11 Mitgliederversammlungen und 7 carrying were especially pp. JUDr. Kopecký, Ausschußsitzungen bei der Prager Vereini- předs. Law chambers in Prague, JUDR. Be-gung statt. Die Vorträge hielten insbesonders rak, secretary of the Central Union of Industry H. Dr. KOPecký. Präsident der Adv.-Kammer for Bohemia and Moravia in Prague. Ing. Bystřinec. in Prag, Dr. Berák, Sekretär des Zentral. rad. R. Loukota and Dr. Gottfried. industrieverbandes, Ing. Bystřinec, Dr. Lou- Member meeting of the Prague Kota Association und Dr. Gottfried was held in 1940 11, committee total 7, lectures held 5. Propagierung der Arbeit der Zivilingenieure Promotion of the state and work of civil engineers. und ihres Standes. Im Jahre 1940 burde eine rege, auf die 1940 can be marked per year for forces o vné Aufklärung der breiten Öffentlichkeit über promotion of state civilnich inže- den Zivilingenieurstand und seine Arbeiten nurů and Engineering chamber pro- hinzielende Werbetätigkeit entfaltet. Als centralization of travelling exhibitions Inže. Mittel dazu diente die Wanderausstellung der nýrským, organized in růz- Ingenieurkammer, die in mehreren Städten né města Čech a Moravy. Idea Böhmens und Mährens veranstaltet wurde. organizing these exhibitions was created in the spring of 1940, Der Gedanke der Veranstaltung einer solchen, when in the Czech public they began to feel the need for Ausstellung stammt aus dem Jahre 1940, als ba proper information about what is included under die Notwendigkeit die weitere Öffentlichkeit the concept of rural adaptation and construction and what über den Ausbau von Landgemeinden und means should be achieved. über die Mittel dazu aufzuklären klar zu In the Engineering Chamber was formed a permanent exc. Tage strat. In der Ingenieurkammer wurde construction commission with chairman Ing. L. Macho- unter Vorsitz des Dr. Ma ch oni eine Aus- nem, and with the task of developing promotional pu-stellungskommission gebildet, die mit der factory exhibit and agree the prerequisites for Beschaffung der diesbezüglichen Werbeexpo- its gradual installation in prominent re-nate betraut wife und der die Verwirk. gional centers. A travelling exhibit you. Lichung der Wanderausstellung in den ver- staven was in May 1940 at Hospodářské výz. schiedenen wichtigen Städten oblag. Das stavně v Praze and then gradually in Rokyca- Wanderexponat wurde zum erstenmale auf nech, Žamberk, Písku, Olomouc, Ivančice, der Landwirtschaftlichen Ausstlung in Prag v Vysoké Mýta a Tábor. Exhibitions in poison- im Mai 1940 ausgestellt. Später westen Aus-notlivécity were organized by local-stellungen in Rokuitzan, Senftenberg, Pisek. me exhibition committees, composed of members of In-Olmütz, Eibenschütz. Hohenmauth und Tabor Chamber of Married and local officials self- nacheinander veranstaltet. Die Organisierung right, educational and others. The travelling der einzelnen Ausstellungen besorgten Kom-exponátum connected were usually exhibitions of missionen, die aus Kammermitgliedern und works of local civil engineers, various spe- aus ortsansässigen Vorstellern der Selbstver- essential exhibitions, lectures on the construction of municipalities and waltung und der Kulturorganisationen zu- working meeting of mayor bodiesū. Cel. sammengesetzt waren. Der Ausstellung kem in the designated cities was exhibition schlossen sich regelmäßig Aussttellungen von opened 96 exhibition days, was organized by Arbeiten ortsansässiger Zivilingenieure, ver-16 lectures and exhibitions as well as lectures visit- schiedene spezielelle Aussselungen, Vorträge ly thousands of people from different regions. About the trade fairs über den Gemeindeausbau und Arbeits- was regularly reported in daily, landscapes- sitzungen der betreffenden Bürgermeister an.s. and professional press. Its promotional and in- Insgesamt weist die Ausstellung 96 Aus. formational missions were completed by travelling exhibitions In-stellungstage und tausende von Besuchern women's chamber in 1940 above expectations. auf: es wurden 16 Vorträge abgehalten. Ihre The idea of Aufgabe über den Ausbau der Landgemein- modification of municipalities, engineering work, state of the civil day, die Ingenieurbeit, die Zivilingenieure engineers and Engineering Chamber in the widest selbst und die Ingenieurkammer die breitenste circles of the citizenship. About the content of individual