STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 246, sig. 109-3/25

Page 14

English Translation

8a - 4 - 1. the Fille, in which, after serious violations, it is not possible to take protection because of illness, and 2. the harmless cases of political stupid talk and the like must be dealt with in the determination of the amount of the "security money" with correspondingly different standards. In cases where a guarantee is to be provided against the fact that a sick person uses his illness and incapacity as a free letter for further political offences, the amount must be used in such a way that it can be regarded as a compensation for the non-executed protective detention. On the other hand, in the cases in which the reintroduction of harmless political offences is to be prevented, the amount of the "secure money" must be adjusted entirely to the local and personal circumstances of the person concerned. The sum is to be kept so high that it is much to the person concerned to get the order for the money back by proper guidance, but it is not to be fixed so high as to be afraid of an economic disruption of the person. It is also important to ensure that the procedure does not have the effect of protecting better-off peoples from the highest state police measures by paying sums of money, against poorer peoples, in all cases where the imposition of protective detention, a residence ban, a ban on speech and the like. In the absence of a legal basis for the application of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security and social security, the Court of Justice has held that, in the event of a failure to fulfil its obligations under Article 85 of the EEC Treaty, the provisions of the Treaty on the Functioning of the European Union must be interpreted in the same way as those laid down in Article 86 of the EC Treaty.