A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2766, sig. 109-16/1

Page 180

English Translation

M40a 4 - Goods seized by the German Wehrmacht shall be subject to the provisions of the contract to be provided by the Slovak Government in accordance with this contract, the competent German authorities shall inform the competent Slovak authorities of such recovery and confiscation, as soon as possible, of any measures taken to ensure that the Supreme Administrative Office is in a position to carry out properly the management which is incumbent on it. XII. In so far as, for reasons of warfare, it is necessary to take measures which intervene in the economic life of Slovakia / e.g. the establishment of Komissarian administrators / are issued by the Slovak authorities at the request of the competent German authorities. XIII. With regard to the application of the method of payment provided by the Slovak Government in accordance with point Ia and the monetary value of the benefits in kind in accordance to point III/1, a provision according to the war probe is reserved. *AIX This lecture applies to the entire territory of Slovakia. The contract shall enter into force retroactively from 1 September 1984. Payments made after this date on an interim account shall be refunded by Slovakia. On the expiry of this contract, the contracting parties shall take a decision in due course, taking into account the state of the war. + 42789