A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2569, sig. 109-12/17

Page 14

English Translation

S E Prague, 10.10.1941. Wo/Heg. 2 au b-Mtataf.t. Gif girinh. An turh -Obersturmbannführer B ö h m e, in the house. Betr.: Yearbook of the Reichsprotector (history chronicle). Vorg: Schreiben von 1-Obersturnbannfahrer Dr. Gies vom 23.9. Anlagen. When reviewing the accompanying pressure flags according to political aspects, I noted the following: 1.) Introduction (sheet 1) The introductory paragraph could be considerably deepened. The term "pre-time" seems to me to be just as questionable as the marginal print "old ties", at least one of the findings of the German pre-history research should be incorporated. It is also missing the mention of Marbod. It should be mentioned that the Slavic tribes entered without a fight. I would replace the term "at Christ's birth" with the words "at the turn of time". It seems to me, too, that the use of the word "half moon" is unclear. Furthermore, on line 10 the time determination is unclear "at that time". In my opinion, also the Randaufdruek is "g45 Christia- nisation"; at least this applies only to Bohemia. At the bottom of page 1, the margin is set "g1s2"usw, one line too low. 2.) Sheet 2 The year is missing from the first line. At the middle of the page, the paragraph "German colonization" is to be deepened; bad is there the phrase "art and culture". In the lower part of the side, the year 1409 is set far too high. It belongs to three lines over 1415. b.w.