THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2126, sig. 109-8/9

Page 133

English Translation

V8 -5-. A amalgamation of the Grünzaufwachungsdiunst at the police border so far most important decrees is given to you soon nz propuoso8 On behalf of registered signature. II. Copy I send to you for knowledge and immediate further authorization. Additions: Addition to point 1: The transfer of the Grsaz monitoring service to the Protectorate Böhmen wnd ähren is made on 1.3.1 43, the preparatory measures for the transfer of police officers were laid down with the participating service stations in service offices; reference is made to the document dated 26.11.1942 - Gd. - D S. On paragraphs 2 and 3: (a) The departments concerned are aware of the number of available forces for the border surveillance service in rail and road transport, as well as for the road crossings. The competent Dt. Gend. posts at the seat of the district authorities are assigned to the low number of replacement forces. Further forces are not available. The members of the protectorate to be employed at individual road crossings are transferred to the Dt. Gend.-Pösten on 1.3.1913. They must immediately be placed in llarsch after Lintreffen to the relevant border posts. Replacement position for missing protectorate-members are the responsible Gendarnerie-Bezirkskommandanten. (c) The General Commandant dor Unif. Protectorate Police has been ordered to take over the surveillance of the green border. (d) The supervising officer in the border surveillance service is trained by members of the German gendarmerie. There is no end to the right of the regiment commanders to look at the service. On point 5: 'usfalls of fences are to be reported nir zveck's Ereatzenferderung in good time.