NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 67 · 67 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
(ii) since this is not an ordinary occupation but an extremely sensitive task of national policy, the placement of this group of persons cannot be carried out by normal means through the employment offices. For this reason, I commission the Higher 2 and Police Leaders in their capacity as my commissioners for the consolidation of German ethnicity with this commitment to the distribution of people and thus with the entrance of this group of persons and order in detail the following: 1. The selection of the farms in which these foreign-people families are to be accommodated is made by the Higher Gł and Police Leader, who uses the cooperation of the state farmers and state employment offices. It is only possible for the following companies, whose managers offer the full political and educational assurance that the aim of an early Germanization will be achieved with the appointment of these persons. 2. (a) the size of the housing available and of any deputate country; (b) the type of employment (e.g. (c) other working conditions (wage conditions, etc.) without charge to the Neichsführer, Reichskommissar für die Festigung deutschen Volkstums, Berlin-Halensee, Kurfürstendamm 142/143. The aim should be to ensure that workable sons and daughters, who are not necessarily required in the same company, are housed in other distant villages. Of course, contact with other foreign workers (e.g. Polish seasonal workers) must be prevented. I do not want to ban accommodation in establishments where other foreign workers are already employed, but I must leave e8 to the higher 4 and police leaders to find the right means of separation. 3. The assignment of the racially suitable foreign people to the enterprises reported by the higher F- and police leaders is carried out by the department of the Reich Commissioner for the consolidation of German ethnicity. 4. E8 is the task of the Higher 23 and Police Leaders to carefully accept and monitor the development of the racially appropriate foreign people in their territory, in cooperation with the competent authorities of the Party and the State. The higher 23- and police leaders draw in particular to carry out this task the gau- envoys of the Volksdeutsche Mittelstelle with these subordinate associations. 5. The police regulations taken at the Einsat of Polish agricultural workers in the Altreich regarding marking, emigrants etc. This order is for the time being only valid for the higher 1⁄2ß- and police leaders West (Anseżung only in Westfalen), Northwest, Rhine, Fulda-Werra, Southwest, South, Alpenland and Danube. For example H. Himmler. 5*