NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 201 · 201 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
10Yes 190 The Reichsarbeitsminister II b 1020/40 A Berlin, 24 September 1940. Un das Neichsversicherungsamt Berlin W35 Nentenzahlung an volksdeutscher Rückwandererer Paragraph II of my decree of 20 September 1939 — II b 1497/39 A — and my decree on 27 September 1939. June 1940 — IIb 905/40A — shall also apply if people of German origin have received pensions or acquired entitlements on foreign pensions before their return from foreign insurance institutions and the nents are no longer paid as a result of the return. The National Insurance Institutes Wartheland, Gdańsk-West Prussia, East Prussia and Silesia have received copies of this decree. Jm Auftrag gez. Dr. Rosenberg Der Reichsarbeitsminister II b 905/40 A Berlin, 27 June 1940. To the Reichsversicherungsamt Berlin W 35 Sozial für Rückwandererer, die bei einen außerlanden Veranstalter der Gozialversicherungs Anwartschaften ausgewählt, but have not yet acquired a Nente abroad In addition to my decree of 20 September 1939 — IIb 1497/39 A — I determine the following: A welfare according to paragraph II of the decree of the 20th century. In September 1939, German nationals and people's Germans who did not receive benefits from a foreign insurance institution prior to their return from abroad must also be granted a pension under normal circumstances when staying abroad. These are insured persons who have either taken up the insurance case only after their return or who have not received a pension from the foreign insurance institution until now, although the insurance had occurred before the return. The returnees concerned have to make the acquisition of an entitlement to a foreign insurance institution credible in an appropriate way. As care from Reichsmittel, the amount which would be paid to the returnees by the foreign guarantee institution as a pension is to be granted. If this amount cannot be determined without a longer investigation, a reasonable amount of care shall be granted to the returnee for the time being. A retroactive grant of care is not permitted, as far as the returner concerned has been supported by public funds in the due time. The care must be discontinued as soon as the foreign insurance institution receives the pension payment. Jch requests that the institutions of the Nentenbersicherungen of the workers and the employees, the scarce pension insurance and the accident insurance be instructed accordingly. Jm Auftrag gez. Dr. Dormann