STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1484, sig. 109-4/1238 (poškozeno) Page 113 · 113 of 61
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1484, sig. 109-4/1238 (damaged)
English Translation
/12 - 5 - I n d u s t r i e. The situation described above also has an increasing impact on the industrial sector, especially since large quantities of fuel, e.g. from the Zückor factories, which were initially intended for industrial plants, are now being used for domestic fire. As a result of the new classification of the industrial branches carried out with the competent authorities / Group of Industrial Economics and Food Industry at the Reichsprotektor, Armaments Inspection, Central Office for Public Contracts/, the February allocations already issued to the syndicates were revised by the Coal Office in accordance with the same changes. In this new distribution of the quantities of fuel, for which the existing quantities, particularly varietal, were not always sufficient, a number of companies could therefore no longer be considered with the required quantity of coal. Thus, in the course of the next few days and weeks, plants will come to a halt, the enterprises, which have already had to be shut down, have, as far as it can be passed from the coal industry, no war-decisive production. In order to cope with the low fuel limits so low for this Seltor in the future, the conzatration and decommissioning initiated must be brought to an end. In cooperation with the Industrial Business Group at the Reichsprotektor, the Central Association of Industry and, in particular, the German Chief Executive Officers of the various economic groups were encouraged to help solve this difficult task.