STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1272, sig. 109-4/1026 (damaged)

Page 9

English Translation

5a -2- 2.) Transport must be carried out before or after the peak hours of the German workers, if necessary under appropriate time-limits of working time. As far as possible, transport must be effected in special carriages (including freight wagons, trucks, etc.) or in special compartments. If such a separate promotion is not possible, care must be taken to prevent the arrival of prisoners of war with other persons carried. In the case of the simultaneous promotion of civilians, the prisoners must be adequately placed in the flat form of the front or middle entrance, and so the German companion shall separate them from the civilians. In addition, when the prisoners of war are brought into the streetcars, it is also important to be careful to assume that the withdrawal of war prisoners is as much affected as possible by the taking away of the prisoners. More general arrangements for transport cannot be made because of the different local conditions; they must be adapted to local needs. In the case of transport; of closed Grupyen, - usually more than 1s 10 Marn together with companion - it is necessary to contact the traffic operators in good time because of the transport. 3.) The promotion of Krie sgefungenen without Begnchun: is crundsälllich inzulässig. In special cases they only announce for individual french d d d e 11245 UAE