STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1076, sig. 109-4/830 Page 54 · 54 of 59
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1076, sig. 109-4/830
English Translation
44 - 3 But Mr. Hacker said to me that if there were a court hearing or something else would happen, then the Germans would always be believed, but not me. He gave me the understanding that I would have to pull the shorter one if, for example, the chief of the secret state police were standing next to me and testifying against me. I would then have to always confirm the statement of the German. Bl. 68 of 9.10.1942. The owners of meat products mostly German high officials, also from the secret state police. They always brought meat cards, but I always followed Maaf on the Pleischkarte as they were due. Bl, 43 R. Postal official i.R. Johann Prochazka (Czech Republic) of 4.10.1942 . Great indignation has aroused the fact that in the trash can there was repeatedly found spoiled meat and spoiled sausages or spoiled fruit, which came from the household of Mr. Wolfram. Each rental party has its own trash can. I myself saw about 3-4 months ago in the garbage can of Lord Wolfram large parts of a goose in the raw state. Only the best parts of the goose were cut away, the breast, the temples and the different others. I can claim, however, on honor and conscience, that with the remains of the goose a lot of meat was thrown away. I have seen much skin with flesh parts, for example, the neck was thrown completely away. I thought openly if I should not prepare the meat leftovers for myself. It would still have been to eat. I then took the whole thing out of the barrel and gave it to my dog, who had a holiday with it. Bl. 46 Mrs. Ursula Rotberg (wife of the district captain Rotberg in Tabor) of 5.10.1942. After I knew at that time about my brands in Tabor only beef .......... I have with Mrs. Hertel