STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 856, sig. 109-4/608

Page 24

English Translation

3 / Reich authorities in all administrative matters, which somehow touch the party and its work or can affect the mood of any German people, which can almost entirely apply to any administrative process at any moment. In several meetings and lectures in the office of the Lord Reichsprotektor, I pointed with all seriousness to the constant difficulties which arise from this fundamental attitude of the circuit leader even with extreme caution and the greatest accommodations of the ind the municipal director