NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 933, sig. 110-8/5 Page 17 · 17 of 33
GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 933, sig. 110-8/5
English Translation
13 Copy. German Gendzrmerie-Kommando Zlin. Zlin, 4 January 1944 (Inbred, Diensfstelle) U. mi.Anlge the crime report Gerihtsherrn about the μ- and police court S c h ai d e r, Karl against the in Prague. (Name) (Borname) Wachtm.d.Gend.D.Res. Dt.Gend.Kdo. Zline (Diensigrad) Pol.Borderposten Ausspitz vereidigt am: Februar 1943 (exact data unknown 4.4.1996 St. Margarethen, N. D. born on: in: Party member since: Party-N.: Drtsgr. General i since:/ .Mr.:/.Sturm:/ Other structure:since: Unity: Moosbierbaum No.22, breakthrough of the crime report is civil occupation: Ralities= Reretsbupulin, N.D. Home town; mediate dKd.r.d.Gend.b.Bdo.Prague Name and first name of the father: Karl Schaider of Gend.-Hptmsch.olmutz presented. Marie, geb.Schagerl Mädhenname and first name of the mother: The patient is at the marital status: married Number of children: 6. 1l1 19 provisional because of disobedience, § 92 MSTGB &.Wachvergangs fesi gesitt und ist sich in l I. Aktuelle: l.) Wachtm.d. Karl S c h a i d e r left his place of employment Auspitz, district Nikolsburg, Niederdonau, on 23.11.1943, at about 13 o'clock, without permission and without permission to leave the accommodation. He drove to the village of Schakwitz, which lies in Protectorate. In Shakwitz he took part in a Czech peasant wedding in uniform. During this Hoçh time Shaider got so drunk that he could not start his service on the 23rd of July 18 o'clock. A Czech farmer brought him from Shakwitz to the border to the post Auspitz - Schakwitz No.5a, because he could without help not travel the approximately 7 km long way. S c h a i d e r met on 23rd May 943, against G B 60 crime report 4. Bordrudberlag W.F. Mayr, Miesbach (Baver. Highlands) 16402