STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 589, sig. 109-4/336 Page 59 · 59 of 52
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 589, sig. 109-4336
English Translation
89 - 5 - Here also a word about the German office for the handing over of covers of textile materials and footwear may be inserted. Thanks to the skill of Dr. Kunzes, whom I have entrusted with the management of this office, this office works reliably and quickly. Of course, I have complaints about the fact that there are a large number of Germans who answer the restriction or rejection of their demands with wild, disciplinary scolding of Ireien. I have commissioned Dr. Kunze to draft a protocol in such cases and in case of obvious lack of national discipline and to hand it over to the Gestapo. In the middle of Feber, the new State Regulatory Commission for Prague and its surroundings was set up. This has finally replaced all the ambiguities of the past with an institution that, thanks to its composition, will be able to determine the face of Prague decisively in the German sense. The first fruits of the efforts we have been making in the framework of the city council since the spring of 1939, aimed at disempowering the Czechs in this essential area of urban life. Since the Regulatory Commission is housed in the new municipal office building on Marienplatz, the close connection of its work with the city is maintained, as the State Councillor Niemayer has assured us with the most trusting cooperation on all major issues. The Commission has already begun its work. For the assessment of the planned construction of a new sewage treatment plant on the Kaiserinsel, the best German connoisseur Imhoff has just been invited by the city to Prague for a fee of K l0.oo.-- on the advice of the Regulatory Commission. I am still very concerned about the construction of a German administrative apparatus. The visions that are in the way of this project are well known. In the course of the last few months it has become possible to recruit German forces in the urban service, which are distributed among the following groups: 24 full lawyers ec 3 engineers .A 2 Dr. phil. 7 Aerzte 16 mediocre administrative officials 33 law firm employees 26 employees, fitters and so on in the power plants.