STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 589, sig. 109-4/336 Page 49 · 49 of 52
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 589, sig. 109-4336
English Translation
54a, which was already operating in the lifetime of a Baxa and other, the porting of this falsification work and twisting of true facts also step to death. I at that time laid down a wreath on the grave Dr, Tittas, on which you rightly internalize, because I wanted to express my inner bond with an upright and far-sighted folk beetle vaccine. However, this wreath set-up was different from yours by turning you here from before in Lenntnis d T Ringen after the enforcement of justice, I would mean that those who were openly wronged by history should be saved from the memory of the Mansias for an undue period of time. The fact that my remarks about the attitude of some officials were mainly in the head of the president Dr. Kremliöks cannot be doubtful to you, since I occasionally directed to you the aberration of the honorary citizen's right to follow the performance I had with Kremlicka. His behaviour at that time had nothing to do with the quest for a tremorable balance that you had led to, but ran to cover the entire emigration and certainly to take you in sight without your knowledge and your consent that you would be branded by Threm Volke ala Verriter at the emigration. Because what else would Krenliğka's word say at that time, it would be a good idea for you to publish this recognition, to have a different meaning? For a long time I have been confounded that Kremlička is not only ready for retirement. If he did not reach the prescribed age limit this year, then, in order to protect him from Veblerem, I would lose his immediate retirement. Perhaps the fact that we have not released a single Czech bee-emten from political grin after 15 March l939 is interpreted as a weakness. As is clear such a view, it is likely that other things have become clear. 23886