STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 310, sig. 109-4/53

Page 10

English Translation

II_4_d_: Betr.: vo des RP.on reparation measures for former civil servants of German state under public law = hearing in the Protectorate of 1.10.40 (Vbl.1940 p.491). A(Reference: II 4 d Allg.llol/41. NLAMS 1.)In the remarks it is the amount of compensation for nodie time before the l5.3.l939, in particular for the pensionless office= .erre. Similar cases are not available with the other groups, since only the professional military personnel were required to register and degradation took place. 2.) Pensionless officers are those who were degraded by the Czech=choslovak state in l9l8 and received no pensions, but who were otherwise in compliance with the legal conditions. .3.)I 2 b as the lead in this matter and the Under-Secretary of State as well as the Head of Division I and II have agreed to the proposal II 4 d. Only the Financial Group cannot agree to the financial situation according to its letter of 10.l.l942, since in their opinion the deviating version of § 4 of the Vo compared to that of the Reich is only minor. The head of department I confirms the correctness of the indication of II 4 d. that, in the case of the Reichsprotektor, a more favourable version for pensioners has been chosen. The undersecretary of the State considers that the objection of the Financial Group by the counterscript of group II 4 of l3.l942 is hereby removed. 4.)Department 3l of the former Ministry of Social Affairs was prepared to replace the gross loss. At that time Minister Klumpar reduced the amount by half, from which taxes would also be deducted.The professional military personnel are of the opinion that they should be compensated for all the damage caused, especially since individual bodies of the autonomous administration were willing to do so. They will not understand if, at the request of the Reich Protector, their compensation = sum were reduced to the extent of the compensation granted in the Reich. However, a complete compensation is eliminated by the word "compensation" in the Vo and can not be granted even with regard to the compensations granted to the Sudetenland the Reich itself. 5.)II 4 d has drawn up the following guidelines: a) ceiling: compensation not exceeding the sum actually incurred by refusal of pension after deduction of taxes, austerity measures and reduction in private income. b) lowest permissible amount: three times the annual amount (che =