STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 130, sig. 109-2/31 (damaged)

Page 6

English Translation

3a E 4 I asked these officials to let me speak to this official on a tele- orally basis, but this was decidedly put into abode by him. During this conversation, Mr N a l l l e n e r left this room and, in my opinion, wanted to communicate a German service to my contagion. A short time after leaving the room, three other officers appeared in uniform , in this room, grabbed me left and right space in oneWhich believably 6 pole of power roads entered ride to the deuts on the bench fe Kriminapolizei quickly to enter the car . Mie in civilian clothes nter with the same power way as me or from motor vehicles to the German Krimi anlpolizeig gebr a not to indicate. Because of the extremely brutal members of the police, I was visibly distinguished with the criminal police. By not knowing the car from the police I explained to them, e.g. I did not address them now also eating I went to the department of the German police The official of the Deutsche Kriminalpolizei let himself be the Reg. Police in civilian clothing I could understand the incident of which was made to me to throw Vør, that ioh the resistance against the call for control have tried. I correct that the incident concerning resistance did not count to the baggage of my arrest against abduction. From the announcement of the Prot.Pol.Beam take that he will find my behavior as P German Criminal Police as unofficials of the German Criminal police officer of the Reg. Polizei my suitcases personals. After these in civilian clothes of the reg. police, d criminal police and turned to