STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 137, sig. 109-2/38 Page 77 · 77 of 96
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 137, sig. 109-2/38
English Translation
55a - Instead of the political treatment of individual problems in the administrative reports, each Oberlandrat shall draw up a short political situation report on its territory on a monthly basis and submit it to me together with the management report. The Reichsprotektor in Bohemia and Mahren Commissioned to lead the unions: H e y d r i c h 4 - Obergruppenführer und General der Polizei Certified: Shid Kanzleiangestelite USS 60380 elo.d 12410