A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2697, sig. 109-13/4

Page 97

English Translation

9: - 2 - fch would now like to ask you to calmly finish the balance sheet under the above-mentioned condition that the claims of Engel are settled and to discuss them with the tax office in Warburg after completion of the balance sheets. You have to point out that if the tax profits are to be determined, the profits already taxed by me and the commanders must be deducted from the reported balance sheet profit, I know that the Feniger-Bruchtrag has come to my attention. We just have to see that the company works in the way we started in the previous years and must be clear from the outset about correctly recognizing the causes of what we deserve. I haven't received a letter from Rudolf for a long time, nor from Gertrud, who is well-knownly illegitimate. Uncle Nestor oa Caoa m Caa aoa a P thm has to pull everything out of his mouth. He seems to be speechless. I will probably have to send Uncle Nesttor to Prague in the next time, where he will take over the accounting for a working class of the Vianova with verschtendenen chechöchen companies.