STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 82, sig. 109-1/88

Page 9

English Translation

-4-4-4a, the Reichskulturkammer nsw. in this 3tufe beside him. He alone embodies the Reich in all areas of state and administrative life in the Protectorate. This position of the Reich's protector finds expression in the provision of Article 5 Abset: 2 of the Führer's Decree, according to which the Reich Protector is the representative of the Pührer and the commissioner of the Empire Government. In this position, according to the decree of 22 March 1939, he is directly subordinated to the Pührer. The Führer has reserved the right to provide him with an injection in appropriate cases on the proviso of the Supreme Reich authorities. The traffic with the Reich Protector takes place according to the principles which apply to the traffic of the Supreme Reich Authorities among themselves. As far as there is a need for Reich Services under the Reich protector, all departments of the Reich are subordinated to him in the Protectorate. At the seat of the protectorate government, no independent authorities are to be established next to the Reichsprotektor. Insofar as there is a need for the summary of tasks in the intermediate stage, e.g. for the customs administration, the Reichsbahn, Reichspost and Reichsbankverwaltung, the required officials must be assigned to the Reich Protector as material clerk in agreement with the Central Office in the Reich Ministry of the Interior. The fact that the Reichsprotektor is bound by the regulations, directives and general orders of the competent specialist ministers for the branches of administration taken over into direct administration of the Reich lies in the nature of the matter, An immediate traffic between departments of the Empire, in particular the Supreme Reich authorities, and departments of autonomous administration of a Protectorate, especially the ministries of the Protectorate is absolutely inadmissible. All business traffic is carried out only with the Reichsprotektor, even if administrative branches are transferred into direct Reichsverwaltung. In exceptional cases, in case of danger in the event of delay or for other urgent reasons, direct business dealing with a Reichsdienststelle subordinated to the Reichsprotektor is permitted to 55050, but then the Reich's protector is always to be placed at the same time.